Я у подножия Престола
И сердце рвется к Тебе, Боже.
Прошу грехи мои прости,
Меня от мира защити.
Ведь Ты же милостив и благ,
К Тебе с молитвой на устах.
В глазах моих страданье, боль,
Хочу быть только лишь с Тобой.
Чтоб мира роскошь, нищета,
Не прикасались никогда.
Не вспоминал Тебя, чтоб в суе
И не молился на досуге.
Как в вере мне всегда стоять?
Чтоб в этой жизни не пропасть.
Я не хочу роптать, Ты знаешь,
И на Тебя лишь уповаю.
Ответь делами на молитву,
Чтоб не было мне так обидно.
Сбрось с сердца боль, разбей оковы,
Чтоб не было внутри так больно.
Не задыхался от бессилья,
Ты на руках Своих носи меня.
Чтобы в глазах моих тоска
Не появлялась никогда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводы христианских песен - 2 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.
Теология : Зачем \"Введение Богородицы во храм\"? - Николай Погребняк Почему и для чего был установлен в Православной Церкви праздник \"Введение Богородицы во храм\", и на каких раннехристианских источниках основан праздник? – ответить на эти вопросы я постарался в своей статье. Ответить непредвзято.