Лицо Христа в небесном чудном храме
Тепло любви и святости хитон
Отец тебя ведет навстречу маме
И ангелы поют со всех сторон.
Душа, навеки Бога воспевай!
…
Рай
Сухие слезы воспаленных глаз
От скрежета все зубы искрошились
И в озере пылающем тотчас
Твои друзья врагами становились
Здесь Бога нет, и нет пути назад
…
Ад
Богдан Мычка,
Броукен Эрроу, США
Образование высшее - графический дизайнер, также вэбмастер христианского Портала «Град Божий»; поэзию любит и ценит, сам пишет эпизодически. С недавнего времени начал увлекаться прозой. сайт автора:Слова и мысли / Творческая отдушина
Прочитано 9670 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Искал рождественские декламации и случайно попал на Ваш сайт. Чо, неплохо, да вот только выбор маленький.
Алла В,
2001-11-09 14:22:10
Видно, что у мальчика дар писать стихи.
Только хотелось бы больше своих чувств и переживаний, вложенных в стихи.
Комментарий автора: Спасибо, Алла, мальчик старается... :)
С хр.л.и.ув.,
Богдан
Недбайло Елена
2007-01-02 16:04:16
Интересно, хотелось бы развить тему поглубже. И вопрос: к какой маме ведет нас Отец? Комментарий автора: Я хотел показать контраст между двумя противоположностями, используя минимальное описание эссенции каждого. А отец, ведущий к маме, -- символизирует встречу с родными. Что ж, минималистическая поэзия -- твердый орешек... Нужно стараться, чтобы доходчиво написать! :)
Любовь Литвинова
2011-07-08 17:52:36
Я не согласна:
Ад - не вечность.
Ад - смерти жало,
Где оно?..
С Христовым ВОСКРЕСЕНИЕМ
не стало
В нём яда смерти...
В Лету кануло давно.
Оля
2014-03-25 06:35:04
У вас получилось показать какой контраст существует между раем и адом, какая пропасть между ними!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос